lunes, mayo 4

Perdidos en la traducción












En uno de estos días de claustro, llegó a mi el link de un nombre: Sachlich Kaiko, al parecer una artista de la cual sólo tengo unas pocas certezas. Por más que he tirado su nombre al ruedo de Mr. Google, me he topado únicamente con páginas de grafías legibles, pero, por lo menos para mí, indescifrables. Miro ese tenor que invita a la cotidianidad a dejar fluir su lado oscuro y surreal, y escucho la voz de Banana Yoshimoto que narra los detalles de cuando en cuando. Y ahora entiendo todo.
"Es como Hello Kitty, que no tiene boca, a Sachlich Kaiko hay que admirarla en silencio", me dijo una amiga, la autora del hallazgo.

¿Algún voluntario para traducir?

1 comentarios:

victoria dijo...

hahaha :)